INad Kapuletich i Montekich domem,Spłukane deszczem, poruszone gromem,Łagodne oko błękitu.IIPatrzy na gruzy nieprzyjaznych grodów,Na rozwalone bramy do ogrodów --I gwiazdę zrzuca ze szczytu;IIICyprysy mówią, że to dla Julietty,Że dla Romea -- ta łza znad planetySpada... i groby przecieka;IVA ludzie mówią, i mówią uczenie,Że to nie łzy są, ale że kamienie,I - że nikt na nie... nie czeka!
wtorek, 11 października 2016
Cyprian Kamil Norwid - W Weronie
niedziela, 9 października 2016
Adam Mickiewicz - Burza
Zdarto żagle, stér prysnął, ryk wód, szum zawiei,
Głosy trwożnéj gromady, pomp złowieszcze jęki,
Ostatnie liny majtkom wyrwały się z ręki,
Słońce krwawo zachodzi, z niém reszta nadziei.
Wicher z tryumfem zawył, a na mokre góry
Wznoszące się piętrami z morskiego odmętu
Wstąpił geniusz śmierci i szedł do okrętu,
Jak żołniérz szturmujący w połamane mury.
Ci leżą napół martwi, ów załamał dłonie,
Ten w objęcia przyjaciół żegnając się pada,
Ci modlą się przed śmiercią, aby śmierć odegnać.
Jeden podróżny siedział w milczeniu na stronie
I pomyślił: szczęśliwy kto siły postrada,
Albo modlić się umié, lub ma s kim się żegnać.
Głosy trwożnéj gromady, pomp złowieszcze jęki,
Ostatnie liny majtkom wyrwały się z ręki,
Słońce krwawo zachodzi, z niém reszta nadziei.
Wicher z tryumfem zawył, a na mokre góry
Wznoszące się piętrami z morskiego odmętu
Wstąpił geniusz śmierci i szedł do okrętu,
Jak żołniérz szturmujący w połamane mury.
Ci leżą napół martwi, ów załamał dłonie,
Ten w objęcia przyjaciół żegnając się pada,
Ci modlą się przed śmiercią, aby śmierć odegnać.
Jeden podróżny siedział w milczeniu na stronie
I pomyślił: szczęśliwy kto siły postrada,
Albo modlić się umié, lub ma s kim się żegnać.
Subskrybuj:
Posty (Atom)